Взаимодействовать авторам
и театрам стало проще

Мишин (Литвин) Михаил Анатольевич

Михаи́л Анато́льевич Ми́шин (настоящая фамилия Литвин, род. 2 апреля 1947 года в Ташкенте) — советский и российский писатель, переводчик, сценарист, актёр. Один из ведущих сатириков России. Удостоен персонального тома в «Антологии Сатиры и Юмора России XX века».Член Союза писателей СССР, 1979—1991 гг.Член Союза писателей Москвы.Лауреат премии «Золотой телёнок» «Литературной Газеты» («Клуба 12 стульев») (1975 и 1981 г.).Лауреат премии «Золотой Остап», 1997 г.Лауреат литературной премии Одесского фестиваля «Мастер Гамбс», 2004 г. Семья из Узбекистана переехала в Ленинград. В автор 1965 году окончил ЛЭТИ (Ленинградский электротехнический институт имени В. И. Ульянова (Ленина) по специальности Электрооборудование судов». По окончании института работал в ЦНИИ судовой электротехники и технологии. С середины семидесятых целиком посвятил себя литературной работе. Начал писать в студенческие годы. Публиковался в многочисленных газетах и журналах. Выступал на радио и телевидении. Его рассказы и монологи включали в свой репертуар ведущие актеры эстрады: Г. Хазанов, К. Новикова, Е. Шифрин и другие.В 1976 году вышла первая книга «Шёл по улице троллейбус».Начинает выступать с творческими вечерами, исполняя собственные произведения.Михаил Мишин — сценарист музыкальных фильмов «Сильва» (1981 г.) и «Вольный ветер» (1983 г.) (режиссёр Я. Фрид), а также четырёх кинокомедий по собственным рассказам. Вел собственную колонку «Искренне ваш» в газете «Московские новости» (1991—1999 гг.). Автор русской версии либретто мюзикла «We will rock you». Автор русского текста телесериала «Друзья» (1 и 2 сезоны). Перевел повесть Г. Маркеса «Хроника одной смерти, объявленной заранее». В последние годы много работает над переводами англоязычной драматургии. Книги: «Шёл по улице троллейбус», 1976 г. — «Лениздат»,«Пауза в мажоре», 1981 г. — «Лениздат»,«Поверх поверхности», 1988 г. — «Московский рабочий»,«Бывшее будущее», 1990 г. — «Лениздат»,«Смешанные чувства», 1990 г. — «Искусство», г. Москва,«Одобрям», 1990 г. — «Культура», г. Москва,«Одобрям», 1992 г. — издательство журнала «Дон», г. Ростов,«Почувствуйте разницу», 1995 г. — «Новый Геликон», г. Санкт-Петербург,«224 избранные страницы — Золотая серия юмора», 1999 г. — «Вагриус»,27-й том в Антологии «Сатира и Юмор России XX века», 2003 г. — «ЭКСМО».Перевод (с испанского) Г. Маркес «Хроника одной смерти, объявленной заранее» (повесть), 2012 г. — «Астрель». Театр: «Его величество театр» (сцены и монологи), Ленинградский театр миниатюр под руководством А. Райкина, 1977 г.,«Остров капитана Блада», (в соавторстве с В. Вербиным), пьеса, 1978 г.,«Лица», сатирческое обозрение, Ленинградский театр миниатюр под руководством А. Райкина, 1983 г.,«И несколько слов о погоде», композиция по рассказам М. Мишина, Московский театр миниатюр, 1983 г. Переводы и адаптации (с английского) Л. Герше «Эти свободные бабочки»,Н. Кауард «Невероятный сеанс», «Интимная комедия», «Падшие ангелы», «Цветок смеющийся», «Сенная лихорадка»,М. Кристофер «Дама и кларнет»,И. Огилви «Мой дом — твой дом»,К. Людвиг «Эта прекрасная жизнь»,Р. Куни «№ 13», «Слишком женатый таксист», «Папа в паутине», «Смешные деньги», «Чисто семейное дело»,Р. Куни, М. Куни «Братишки»,Р. Куни, Дж. Чэпмен «Мы не одни, дорогая!»,К. Дюранг «Ваня, и Сони, и Маши, и Гвоздь»,Телесериал «Друзья» (США) 1-й и 2-ой сезон, 2000 г.,Б. Элтон «We will rock you» — либретто мюзикла на музыку «Queen», 2004 г.,