Взаимодействовать авторам
и театрам стало проще

В МХТ назовут лучшую современную пьесу

30.11.2018

6 декабря на новой сцене МХТ им. Чехова назовут победителей Международного конкурса современной русской драматургии «Автора — на сцену». Среди соревнующихся пьес есть комедии, мелодрамы, исторические действа и даже библейская притча в стихах. Победители получат сертификат на полмиллиона рублей. Один из создателей премии писатель и драматург Юрий Поляков рассказал «МК», почему так сложно вернуть автора на сцену.

МК: — Почему решили поучаствовать в создании конкурса «Автора — на сцену!»?

Юрий Поляков: — Проблема нашего российского театра — дефицит современных пьес на сцене. Есть известные творческие коллективы, в репертуаре которых нет ни одного спектакля современных авторов. Самые свежие, современные — это Шварц, Розов, Вампилов, Горин. Классика — это замечательно, но прежде чем стать нашим всем, и Гоголь, и Островский были остросовременными. Почитайте научный комментарий к пьесам Чехова или Горького, они нашпигованы идеями и реалиями, которые тогда обсуждались и в прессе, и в мыслящем обществе. И если «новая драма», свернувшаяся зачастую до лабораторных чтений, как-то развивается в избранном направлении, получает премии и обсуждается критикой, то с современной пьесой, рассчитанной на широкого зрителя и большие сцены, а не чердаки и подвалы, дела плохи.

Мы задумались над тем, как помочь серьезной драматургии вернуться на большую сцену. Мы — это недавно созданная Национальная ассоциация драматургов и структура «Театральный агент» во главе с Викторией Сладковской. Конкурс «Автора — на сцену!» запустили весной этого года. К нам поступило более трехсот пьес из разных городов России и ближнего зарубежья. Тексты читали и отбирали компетентные члены жюри. В конце концов были отобраны десять пьес, которые показались нам лучшими и по профессиональному уровню, и по остроте проблематики, и по сценичности.

МК: — Какие проблемы волнуют сегодня современных драматургов?

Юрий Поляков: — Из тех пьес, которые мы получили, в основном их авторов волнует проблема утраты нравственных ориентиров в жизни, социальной несправедливости. Остро стоит вопрос исторической памяти, непростой связи с прошлым. Ну и вечные темы: любовь мужчины и женщины, распад семьи. Вообще же могу сказать, что многие тексты было оценивать довольно сложно, потому что годы господства постмодернистской относительности всего, которую принесла новая драма, сказываются до сих пор на профессиональном уровне. Зачастую даже интересно мыслящие драматурги не владеют элементарными навыками, то есть им никто не объяснил: чтобы написать пьесу — надо этому научиться. Когда во главу угла поставили самовыражение, забыли что самовыразиться можно только через мастерство.

МК: — Может быть, поэтому современных авторов не так часто ставят на сцене.

Юрий Поляков: — Знаете, в начале 1990-х с легкой руки власти пошла гулять пагубная идея, будто театр существует для того, чтобы оказывать населению «зрелищные услуги». Бани оказывают гигиенические, массажные салоны — оздоровительные, а театры — зрелищные услуги. Я не шучу, во времена Швыдкого об «услужливости» театров, музеев, кинозалов говорилось даже в нормативных документах и министерских циркулярах.

Вот и сейчас руководитель иного академического театра лучше поставит переводную комедию положений, мало чем отличающуюся от цирковой эксцентрики, нежели серьезную отечественную драму или острую социальную комедию. Рисковать и ставить нового Розова он не хочет. Во-первых, не факт, что соберется зал, а деньги в постановку пусть и талантливого, но неведомого пока автора, уже вложены. Во-вторых, рассчитывать на интерес к такой постановке «Золотой маски», что помогло бы раскрутке нового имени, не приходится.

МК: — Чем Вам не угодила «Золотая маска»?

Юрий Поляков:— Эта премиальная структура равнодушна к социальным и нравственным смыслам, которыми всегда была насыщена русская драматургия. Более того, они ее раздражают. Спектакли, где слово преобладает над сценическим экспериментом, даже не рассматриваются ее экспертами. А это тупиковый путь. И я как председатель Общественного совета Министерства культуры полностью поддерживаю решение Владимира Мединского выйти из проекта «Золотая маска». Не надо делать из отечественного театра «пикник на обочине».

МК: — А вообще насколько зритель сегодня готов воспринимать пьесы современных драматургов?

Юрий Поляков: — В том, что адекватно поставленная современная пьеса способна собирать зрителей, я знаю на собственном творческом опыте. Только во МХАТе имени Горького идет на аншлагах три моих вещи. Две комедии уже много лет собирают полный зал в Театре сатиры. Пьесу «Одноклассники» более 10 лет играют на сцене Театра Российской армии, и Борис Морозов планирует поставить мой роман «Любовь в эпоху перемен», который блестяще переложил на язык театра драматург Владимир Малягин. С таким же успехом мои пьесы идут по стране, в СНГ и дальнем зарубежье. В следующем году к моему 65-летию пройдет авторский театральный фестиваль «Смотрины-2018». Более десяти театров привезут в Москву спектакли, поставленные по моим пьесам. Надеюсь, придуманный нами конкурс «Автора — на сцену!» даст толчок к возрождению настоящей современной российской драматургии.

Александр Трегубов

Источник: www.mk.ru