Взаимодействовать авторам
и театрам стало проще

Предлагаем к постановке…

В эхе выцветших лет...

Драма

Религиозно-хипповская пиеса в 3-х актах.

Автор: Ноздрин Вячеслав Николаевич

Про Федота-Стрельца, удалого молодца

Инсценировка
Характерные персонажи, невероятные мизансцены, необычно выстроенное действие.
Автор: Столяров Сергей Всеволодович

... И несколько слов о погоде

Драма

Драматическая пьеса для взрослых многоактная (в прозе)

Автор: Мишин (Литвин) Михаил Анатольевич

"Остров сокровищ" - С чистого листа

Сказка
по приключенческому роману Р.Л.Стивенсона
Автор: Лукашкина Мария Михайловна

«Артисты». Акт 1-й, «Офелия» Краткое содержание.

Пьеса

Этот акт назван так по роли Офелии в «Гамлете» актрисы театра Ольги, чья судьба не менее драматична её персонажа в трагедии.

Нельзя сказать, что пьеса о несчастной девушке. Несчастная, всё-таки, шекспировская Офелия – жертва обстоятельств. А Ольга любит! И ничто не мешает быть счастливой, когда любишь. А влюблена она в Сергея. (Сергей – первый актер «наш Гамлет» сейчас за режиссёра. Уверен, что нельзя быть Гамлетом наполовину и потому, и вне театра держит себя принцем. Городская знаменитость). Ольга любит принца. Любит по-девичьи, самозабвенно, без оглядки. Немного расстраивается, что Сергей, увлечённый ролью Гамлета, не отвечает на ее чувства.

Не догадывается, что Сергей, как режиссёр, сдерживает себя, а её чувства, расстроенность её, использует в построении образа Офелии в спектакле.

Милая, закулисная, театральная жизнь, режиссёрские задумки. Ничто не предвещает драмы… Всё меняется, когда Сергей втягивается в события далекие от театральных, но близких по духу и настрою Гамлета, что зло должно быть наказано. Сергей вступает в борьбу за кресло мэра города и мешает тем, для кого «деянья тёмные» обычное дело.

Против Сергея организуется заговор. Ему готовят «несчастный случай» от шпаги. Сергей о заговоре узнаёт и, в ярости, сам готов заколоть заговорщика шпагой, заготовленной для него.

Слух о заговоре доходит до Ольги. Потрясённая, что может произойти кровопролитие и она навсегда потеряет Сергея, и не понимая, как отговорить Сергея от преступления, Ольга решается на шаг, что никак не согласуется с ее воспитанием и принципами – она выходит из рамок приличия – появившись перед Сергеем обнажённой (зрители её не видят). Сергей обескуражен, не столь видом голой Ольги, как тем, что рушится долго пестуемый им из неё образ Офелии: невинной, страдающей, застенчивой.

Между ними происходит объяснение, где Сергей неосторожно посвящает Ольгу в свой план, как избежать крайностей.

Ольга, не желая допустить, чтоб как-то пострадал Сергей, переодевшись в одежду Гамлета, в маске, предварительно изолировав Сергея, сама является на поединок с убийцей, едва избежав смерти.

Сергей прозревает, возможно, поздно

Автор: Глебский Борис

«Вишенка на торте» (2015)

Инсценировка
Комедия абсурда, где нет временных и географических рамок. О пожирающей саму себя системе. О человеческой ненасытности в стремлении хорошо жить за счет другого. Любое общество всегда и везде будет выстраивать "пирамиду" пресмыкания и превосходства. Шорт-лист конкурса «Время драмы, 2015, лето» в номинации «Пьеса»
Автор: Горбань Владимир Иванович

«Монологи городов» (монолог города-героя Севастополя) (2015)

Инсценировка
​«Монологи городов» — уникальный спектакль, посвященный празднованию Великой Победы нашей страны над фашизмом.13 историй, которые от лица городов-героев рассказывают известнейшие артисты.Спектакль идет в сопровождении песен Владимира Качана на стихи Леонида Филатова в живом исполнении.
Автор: Горбань Владимир Иванович

«Пьеса №3» (2016)

Инсценировка
Легкая, довольно ироничная постановка о жизни актеров бродячего театра. На пути к лучшей жизни они встречают непонимание зрители, хамство народа, критику от знатоков театрального искусства, холод, голод, суеверия, трудности во взаимоотношениях, предательства, лесть и многое другое. Настоящая жизнь без прикрас, с ее курьезами, сложностями и простым счастьем.
Автор: Горбань Владимир Иванович

«СиняяСиняяБорода» (2017)

Инсценировка
Весело и страшно. Это не аутентичная история знаменитой легенды. Это история о любви, предательстве и убийствах. Шесть матерей жен Синей Бороды в поисках ответов о судьбе своих дочерей. История о соблазне. Положение женщины в средневековье незавидное. Бесправие и унижение в обществе и семье. Придя в замок Синей Бороды, женщины требуют справедливой компенсации за потерянных дочерей, но окунувшись в роскошь и богатство герцога, они уже хотят не просто отомстить. Богатство и неограниченная власть отравляют их без остатка. Борьба между добром и злом представляет собой неравное соперничество, поскольку в микрокосме замка для любви уже не находится места. Себялюбие не входит в список смертных грехов, но является причиной всех остальных грехов. И обжорство, и похоть, и гордыня, и тщеславие, и зависть, и упрямство, и алчность, – список можно перечислять бесконечно, и всему этому одна причина – себялюбие.
Автор: Горбань Владимир Иванович

«Сказка о беглом солдате и черте» читаемая, играемая и танцуемая

Пьеса
Поэтическое либретто по сказкам А.Н. Афанасьева и французскому либретто Шарля Рамюза АЛЕКСЕЯ ЕМЕЛЬЯНОВА Замысел создания "Истории Солдата" возник у Игоря Стравинского в 1917 г. и был осуществлен им уже в эмиграции, в маленьком викторианском театре, в Лозанне, 29 сентября 1918 г. На родине автора, в России, этот музыкальный спектакль, который по жанру можно отнести к "Театру Петрушки" и лубочным представлениям, до нас не был осу-ществлен в полной мере. Нам хотелось восполнить этот пробел в первую очередь. Уникальность сказки Афанасьева заключается в том, что, обыкновенно, в сказках многих народов при столкновении с силами зла, всегда выходит победителем герой (Солдат, Иванушка-дурачок и пр.) В данном случае победа остается за Чертом. Такая победа демонических сил, торжество зла, даже в карикатурном виде, как она представ-лена в сказке, особенно понятна любому бывшему советскому человеку. С чертом под флагом с серпом и молотом не одно поколение советских людей взаимодействовало всю свою жизнь и уходило в небытие. Сюжет сказки прост, но несет в себе символический смысл. Возвращается Солдат к себе домой, в деревню, к матери и невесте. Возвращается после Первой мировой вой-ны и всех потрясений, постигших Россию. Скарб его небогат: портрет любимой, нехит-рый обед да скрипка, которая утешала его в короткие часы на привале. И когда играл на ней свои незатейливые мелодии Солдат, возникали в его памяти дорогие сердцу воспо-минания. Но повстречался ему на пути к дому странный старичок с благообразной бородкой и вкрадчивыми речами. И предложил он Солдату обменять скрипку на книгу, которая, как внушал старичок Солдату, предсказывала не только биржевой курс, но и все экономи-ческое развитие мира. Оказалось, что в образе этого старичка скрывался сам Черт. Однако, ни тому ни другому этот обмен не пошел впрок. Черт так и не выучился играть на солдатской скрипке, и те три дня, которые провел Солдат у Черта, обучая его музыке, обернулись для нашего героя тремя годами. А книга обманула надежды Солда-та: не нажил он капитала ни у себя дома, ни на чужбине, хотя нашел там приют и сочув-ствие. А вот Скрипка, что воплощала душу Солдата и всё дорогое в его жизни, оказа-лась сломанной и раздавленной старичком Чертом, Книгой с ее пустыми идеями, да и самим Солдатом, пошедшим за Чертом. В нашей постановке Скрипка и Книга персонифицированы, как и прочие персона-жи сказки. Чтец исполняет все драматические партии, иногда прибегая к маске, как в древнегреческой трагедии. Премьера была осуществлена 30 декабря 1990 г. в Большом зале СПб государствен-ной филармонии им. Д.Д. Шостаковича при участии артистов балета петербургских те-атров. Спектакль был представлен финским зрителям в феврале 1994 г. на "Неделе рос-сийского искусства" в Хельсинки (Продюсер и режиссер-постановщик засл. арт. России А. Емельянов; ансамбль солистов гос. акад. оркестра СПб филармонии им. Д.Д. Шоста-ковича, дирижер засл. арт. России Владимир Альтшулер). Алексей Емельянов
Автор: Емельянов Алексей Викторович

«Сороконожки» (2016)

Инсценировка
Создание семьи в современном обществе очень сложное занятие. Апатия и страх перед потерей своего "личного пространства", ставит крест на нормальных отношениях. Герои пьесы пытаются найти утраченные семейные ценности и понять их значимость. Они стали уязвимы в своем одиночестве. Смогут ли они преодолеть собственных демонов и найти счастье в семейной жизни?
Автор: Горбань Владимир Иванович

100 ШЛЯП БАРТОЛОМЕО

Сказка

Перевод история, рассказанная шляпником, по сказке Доктора Сьюза.

Автор: Лукашкина Мария Михайловна

12 месяцев (по мотивам чешской народной сказки)

Пьеса
Чешская народная сказка в современной обработке засияла новыми гранями и удивляета маленьких зрителей неожиданными поворотами. Повествование начинается с классического зачина – сиротка Аленушка отправляется в зимний лес за подснежниками по поручению злой мачехи и вредной сводной сестры. Но дальше в истории появляются герои, которые полностью меняют ход действия. Очаровательная маленькая Королева, славящаяся взрывным характером, проявляет чудеса смирения. Отважный Генерал пугается смены погоды. Гвардейцы королевы бегут с поля боя. Смелый и добрый Волк оказывается не простым помощником…. Веселая, трогательная и жизнеутверждающая история уже покорила сердца сотен ребят
Автор: Сарвин Дмитрий Васильевич

6 утра, американо...

Драма

Пьеса-победитель II Международного конкурса на лучшую пьесу года «Автора — на сцену!», победитель 23-го Международного конкурса современной драматургии «Время драмы, 2019, зима»

Марина и Дмитрий – обычная семья, где нет бурных страстей, они вполне довольны тихой, мирной жизнью. Но от встряски не уйти: неожиданно они сталкиваются с мужем Марины, пропавшим в США 15 лет назад. Выясняется, что Марина официально с ним не разведена, а дом, который она уверенно зовет своим, принадлежит ему… да и все, что она нажила за эти годы, принадлежит ему. Теперь Марине нужно убедить мужа, что он должен не только развестись с ней, но и отдать ей все до копейки по доброте душевной, а потом снова исчезнуть. Задача нереальная сама по себе, а тут еще выясняется, что муж не просто пропал – все эти годы он провел в американской тюрьме, и никто в доме не знает, насколько он опасен и ради чего вернулся…

Действующие лица:

Иван Белугин – 44 года, но выглядит моложе

Марина Белугина – 40 лет, жена Ивана

Дмитрий Серафимов – 48 лет, сожитель Марины

Екатерина Шелегова – 30 лет, младшая сестра Марины

Жанна Шелегова – 59 лет, мать Марины и Екатерины

Архип Степанович Шелегов – 81 год, дед Марины и Екатерины (по отцу)

Автор: Ольховская Влада

Bepoникa, или Пocлeдниe пoд лyнoй

Пьеса

Пьеса в 2-х действиях.

Новая пьеса "Вероника, или Последние под луной" (16+) написана в 2019 году. Действие происходит в наши дни.История немного грустная, романтичная, пронзительная по своему смыслу, предостерегающая человека и человечество от возможных необратимых процессов, которые уже запустились, но автор уверен, что есть еще надежда их остановить."И все равно, хоть и не такие мы и не сякие по-вашему, а по мне все равно счастливые: сидим вот, да как когда-то еще ребятишками на месяц глядим, как будто ничего и не менялось, как будто теперь все только начнется. Это ж надо, благодать-то какая!", — говорит Семеновна, самая старшая героиня пьесы.

Подробнее: https://ulanmedia.ru/news/1421925/

Автор: Лобозеров Степан Лукич

Cat-Этикет (Хочу стать президентом)

Либретто
Главный герой – тот самый, умный и воспитанный кот Этикет научит малышей и ребят постарше необходимым правилам поведения! Что посоветует Кэт-этикет своим юным друзьям Ярику и Ветке, попавшим в неведомую загадочную страну? Как убедит их в том, что быть вежливыми и культурными просто необходимо? Сумеют ли современные легкомысленные и бесшабашные школьники быстро поумнеть, повзрослеть и выбраться из загадочного государства целыми и невредимыми? Возможно, вы и сами, попав в эту волшебную историю, станете другими! Ведь сказка всегда творит чудеса! А еще услышите и увидите много веселых песен, остроумных шуток, зажигательных танцев! Зрителей ждет самая современная и полезная сказка на свете! И в ней заключена самая главная кошачья истина – «если ты вежлив, перед тобой открываются любые двери»!
Автор: Кузьмина Мария Владимировна

GSP или Великолепный лжец

Драма

История ревности в двух действиях. В 2007 году по пьесе был снят художественный кинофильм «Лузер», режиссёр Александр Абдулов.

Лихач-водитель, желая избежать штрафа и разжалобить полицейского, придумывает душераздирающую ложь, которая удивительным образом совпадают с личной жизнью самого полицейского. И тогда ревнивый страж порядка приводит нарушителя в свой дом на очную ставку со своей женой…

Автор: Афанасьев Игорь Яковлевич

I love you

Пьеса
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Владимир Садов, 42 лет. Полина, его жена, 35 лет. Юля, 16 лет, их дочь. Дмитрий Гурский, 48 лет. Вероника Вишневецкая, его жена, 46 лет. Роман, её сын, 27 лет. Лариса, 17 лет, подруга Юли. Татьяна, 25 лет, социальный работник ночлежки. Люся, Света, Фёдор, Степаныч, Лапа, Буля, Гоша, Кузьмич, обитатели ночлежки. Старая женщина.
Автор: Попов Владимир Николаевич

Letters to Robot Werther

Повесть
В Carrion Bloom Books, специализирующемся на создании книг ручной работы, на русском и английском языках вышла монодрама Натальи Рубановой. Изысканно-шокирующая билингва «Letters to Robot Werther / Зашибись!» – эмоционально и архитектурно сложный текст. Ювелирная работа переводчицы Рэйчел Даум, которую занимает русский диссонанс и возможность перевода «непереводимого» с русского на английский, заслуживает отдельного исследования. Однако название «Зашибись!» на английский именно что непереводимо – поэтому «Письма к Роботу Вертеру»: таков подзаголовок пьесы, «Letters to Robot Werther». Главный герой, «лишний человек», пишущий электрописьма условному потомку гётевского персонажа, задается вопросом, имеют ли его дамы право на жизнь, танцует с Бабой-ягой, изучает энциклопедию оружия и стреляет. Куда, в кого? Финал открыт – прочтений множество. Пьеса Натальи Рубановой «Зашибись!» входила в лонг-лист конкурса драматургов «Действующие лица», в финал лондонского фестиваля монопьес SOLO и презентовалась как радикальная читка в московском Театре «Школа современной пьесы».
Автор: Рубанова Наталья Федоровна

№ 13/ Номер 13 / Он, она, окно, покойник (автор оригинала Рей Куни)

Перевод
Действие пьесы происходит в «нехорошем» 13-м номере Вестминстерского отеля. Помощник премьер-министра Великобритании Ричард Уолли собирается здесь провести ночь со своей любовницей Джейн. Но с самого начала что-то пошло не так. Приметы дают о себе знать. В номере любовники оказываются наедине с трупом. Чтобы не попасть за решетку, они совершают массу глупостей с участием их ревнивых супругов, помощника Ричарда Джоржа, а также самого мертвеца… Пьеса - настоящий антидепрессант, лекарство от грустных мыслей и от скуки.
Автор: Мишин (Литвин) Михаил Анатольевич